??⚖️学法律的童鞋要注意了:最近,教育部留学服务中心对Juris Doctor(以下简称JD)的中文翻译出调整:
1. Juris Doctor(以下简称JD)学位将被统一翻译为“职业法律文凭。”
2. 美国和澳大利亚的JD属于“硕士”,而加拿大的JD属于“本科”。
??从表面上看,这个翻译好像变low了不少。
??♀️事实是,这对JD专业童鞋的职业发展是没有什么大的影响的,因为无论国内外,那些比蛇还精的雇主,都一定知道国外JD学位的含金量。
不过,这里还是要跟大家科普下,为什么Juris Doctor不能算“博士”?
???JD在美国,严格定义来说,属于professional doctorates,准确翻译过来应该是专业型博士,在政府分类中的正式名称为“博士学位-专业实践(doctor's degree – professional practice)”。而我们观念里认为的那些博士,属于“研究型博士”,叫PHD。
??“专业型博士”重实践,“理论型博士”重研究。