留学生精选:20个高雅描述端午节的优美句子

puppy

《有关端午节的高雅句子(精选20句)》由留学生网( https://www.lxs.net/ )小编整理发布,希望能够给你提供实用帮助。

有关端午节的高雅句子(精选20句)

导语: As international students, you're often far from home and may not always be able to celebrate traditional festivals like the Dragon Boat Festival (端午节, Duānwǔ Jié) in your home country. Today, we've compiled a list of elegant phrases related to the Dragon Boat Festival, along with their meanings and cultural significance. These phrases can help you express your feelings about this special day or share the beauty of Chinese culture with friends and classmates abroad.

1. 端午临中夏,时清日复长 (Duānwǔ lín zhōng xià, shí qīng rì fù cháng)

This phrase means "The Dragon Boat Festival arrives in mid-summer, when days grow long and clear." It beautifully captures the essence of the season, highlighting the warmth and brightness of the summer solstice period.

2. 艾叶香囊藏友爱,龙舟竞渡显精神 (Ài yè xiāng náng cáng yǒu ài, lóng zhōu jìng dù xiǎn jīng shén)

Here, we have "Hanging sachets of mugwort leaf symbolizes friendship, while dragon boat racing embodies the spirit of competition." This line celebrates two key traditions of the festival – wearing fragrant sachets and participating in dragon boat races.

3. 桨声灯影连十里,角黍盘中正可人 (Jiǎng shēng dēng yǐng lián shí lǐ, jiǎo shǔ pán zhōng zhèng kě rén)

"The sound of oars and lantern lights stretch for miles, while zongzi on the plate is most appealing." This vivid imagery evokes the festive atmosphere and the delicious food that is central to the celebration.

4. 节分端午自谁言,万古传闻为屈原 (Jié fēn duānwǔ zì shuí yán, wàn gǔ chuán wén wèi Qū Yuán)

This phrase translates to "Who speaks of the division of the Dragon Boat Festival? Legends from ancient times tell of Qu Yuan." It references the historical origins of the festival, which honors the patriotic poet Qu Yuan.

5. 粽香飘过千山远,情意浓似酒 (Zòng xiāng piāo guò qiān shān yuǎn, qíng yì nóng sì jiǔ)

"The aroma of zongzi travels over distant mountains, while affection is as strong as wine." This poetic line emphasizes the emotional bond created through sharing traditional foods and memories.

6. 龙舟竞渡,粽叶飘香 (Lóng zhōu jìng dù, zòng yè piāo xiāng)

A simple yet evocative phrase, meaning "Dragon boats race, and the scent of zongzi leaves fills the air." It succinctly captures the two most iconic elements of the Dragon Boat Festival.

7. 端午粽香飘四海,屈子英魂照九州 (Duānwǔ zòng xiāng piāo sì hǎi, Qū zǐ yīng hún zhào jiǔ zhōu)

This line means "The fragrance of zongzi at the Dragon Boat Festival spreads across the four seas, while Qu Yuan's noble spirit illuminates all nine regions of China." It highlights the festival's national significance and its tribute to Qu Yuan.

8. 端午佳节,粽叶飘香,共品中华美食 (Duānwǔ jiā jié, zòng yè piāo xiāng, gòng pǐn zhōng huá měi shí)

Translating to "During the Dragon Boat Festival, the scent of zongzi fills the air as we enjoy Chinese delicacies together." This phrase emphasizes the communal aspect of the festival and the joy of sharing food with loved ones.

9. 艾草青青,粽香浓浓 (Ài cǎo qīng qīng, zòng xiāng nóng nóng)

"The mugwort is fresh and green, and the aroma of zongzi is rich and strong." This phrase paints a vivid picture of the sights and smells associated with the Dragon Boat Festival.

10. 端午时节雨纷纷,路上行人欲断魂 (Duānwǔ shí jié yǔ fēn fēn, lù shàng xíng rén yù duàn hún)

This line, meaning "During the Dragon Boat Festival, rain falls in a drizzle; passersby on the road feel melancholy," evokes the somber mood of remembrance that underlies the festive celebrations.

11. 端午粽香情更浓 (Duānwǔ zòng xiāng qíng gèng nóng)

A concise phrase that means "The aroma of zongzi during the Dragon Boat Festival deepens our emotions." It highlights the emotional depth and warmth of the festival.

12. 端午佳节,粽叶飘香,情谊绵绵 (Duānwǔ jiā jié, zòng yè piāo xiāng, qíng yì mián mián)

This phrase translates to "During the Dragon Boat Festival, the scent of zongzi fills the air, and our bonds of affection are enduring." It emphasizes the lasting impact of shared experiences and traditions.

13. 屈子英魂照千古,龙舟竞渡庆丰年 (Qū zǐ yīng hún zhào qiān gǔ, lóng zhōu jìng dù qìng fēng nián)

This line means "Qu Yuan's noble spirit shines through the ages, while dragon boat racing celebrates a bountiful year." It links the historical significance of the festival with contemporary celebrations.

14. 粽香千里,情深万里 (Zòng xiāng qiān lǐ, qíng shēn wàn lǐ)

"The aroma of zongzi travels thousands of miles, while affection spans ten thousand miles." This poetic phrase expresses the far-reaching influence of the festival and the deep connections it fosters.

15. 端午粽香传万里,屈子英魂永流传 (Duānwǔ zòng xiāng chuán wàn lǐ, Qū zǐ yīng hún yǒng liú chuán)

This line means "The fragrance of zongzi at the Dragon Boat Festival travels thousands of miles, while Qu Yuan's noble spirit endures forever." It celebrates the enduring legacy of the festival and its historical figure.

16. 粽香飘过海,友谊长存心 (Zòng xiāng piāo guò hǎi, yǒu yì cháng cún xīn)

"The aroma of zongzi travels across the sea, while friendship remains in the heart." This phrase highlights the universal appeal of the festival and the lasting impact of shared traditions.

17. 端午时节,粽叶飘香,思念故人 (Duānwǔ shí jié, zòng yè piāo xiāng, sī niàn gù rén)

This line means "During the Dragon Boat Festival, the scent of zongzi fills the air, and we think of our old friends." It touches on the nostalgic element of the festival and the longing for loved ones.

18. 屈子英魂照九州,龙舟竞渡展豪情 (Qū zǐ yīng hún zhào jiǔ zhōu, lóng zhōu jìng dù zhǎn háo qíng)

This phrase translates to "Qu Yuan's noble spirit illuminates all nine regions of China, while dragon boat racing displays great enthusiasm." It highlights the national pride and spirit of competition associated with the festival.

19. 粽香情更浓,龙舟竞渡乐融融 (Zòng xiāng qíng gèng nóng, lóng zhōu jìng dù lè róng róng)

"The aroma of zongzi deepens our emotions, while dragon boat racing brings joy and harmony." This phrase emphasizes the joyful and communal aspects of the Dragon Boat Festival.

20. 端午粽香情更深 (Duānwǔ zòng xiāng qíng gèng shēn)

A simple but poignant phrase that means "The aroma of zongzi during the Dragon Boat Festival deepens our emotions." It captures the essence of the festival and its ability to bring people closer together.

Conclusion: Whether you're celebrating the Dragon Boat Festival with fellow international students or sharing the beauty of Chinese culture with friends and family back home, these elegant phrases will help you convey the spirit and significance of this cherished tradition. Remember, no matter where you are in the world, the traditions and stories of the Dragon Boat Festival connect us all.


puppy

Studyabroad

258698 博客

讨论